Примеры употребления "iletişim rozetini" в турецком

<>
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Sonra o rozetini göstermiştir. Он показал свой значок.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Rozetini al, yardımcı. Забери значок, помощник.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
İletişim rozetini sakladın mı? Вы спрятали ваш коммуникатор?
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
İletişim rozetini burada bırak. Оставьте ваш значок здесь.
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Hem rozetini hem de silahını kaybedeceksin. Ты потеряешь свой значок и пистолет.
Bu küçük adamla iletişim kurabildiğimi hissedebiliyorum. Я ощущаю связь с этим малышом.
Harvey Bullock'ın rozetini cesedin içine tıkmak. Внутри тела найден значок Харви Буллока.
Tek ihtiyacımız olan iletişim kurmak için bir cihaz. Нужно лишь устройство, чтобы связаться с ними.
Pekâlâ, bana rozetini ver. Bir araştırayım bakalım. Предъявите значок, я пробью его по базе.
Onlarla iletişim kurmanın bir sürü yolu var. "Есть множество способов вступить в контакт.
Bana ya bir isim ver ya da rozetini. Скажи мне имя или сдай мне свой значок.
Bir sonda veya bir iletişim cihazı olabilir. Это может быть зонд или устройство связи.
Silahını ve rozetini bırak. Сдайте жетон и оружие.
Sadece birkaç kişinin yapabileceği şekilde iletişim kurdular. Они общались на недостижимом для многих уровне.
Ben bu sal yapma başarı rozetini hiçbir şey yapmadan kazanmadım. Этот значок за строительство плотов достался мне не просто так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!