Примеры употребления "ikiz gibiyiz" в турецком

<>
Tam ikiz gibiyiz, tek yumurta ikizi... Мы как близнецы, два сапога пара...
Bir ay önce olsaydı, o ve ben birbirimizin tıpatıp aynısıyız tıpkı ikiz gibiyiz derdim. Ещё месяц назад я думал, что мы с ним так похожи, как близнецы.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
O ikizler, ikiz değillerdi. Те близнецы не были близнецами?
Tanrım, Woody Allen filminde gibiyiz. Мы словно в фильме Вуди Алена.
Basit bir ikiz numarası. Обычный трюк с близнецами.
Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz. Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня.
Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin. Больше не говорите "близняшки" рядом со мной.
Biz o hayvanat bahçesindeki pandalar gibiyiz. Мы словно панды в Национальном Зоопарке.
Scott Eberhard'ın ikiz kardeşinin de bulunduğu bir grup. Причем среди его друзей обнаружился брат-близнец Скотта Эберхарда.
Burada kilitli kalmış gibiyiz. Мы тут типа взаперти.
Küçük sinsi ikiz kardeşim büyü gücünü bunun içinde saklamıştı. Моя негодная маленькая сестра-близнец спрятала свою магию. В этом.
Biz deniz piyadeleri gibiyiz kardeşim, anladın mı? Ты же знаешь, что мы как морпехи?
Anne karnında erkek ikiz kardeşimi yutmuşum. Еще в утробе поглотила своего близнеца.
Bulutlar gibiyiz, değil mi? Мы как облака, да?
Wembley Stadyumu'nun ikiz kuleleri. Башни близнецы стадиона Уэмбли.
Sanki iki bedenden çıkan tek yarak gibiyiz. Мы как один петух с двумя мозгами.
Herkes bizim adeta ikiz gibi olduğumuzu söyler. Все говорят, что мы как близнецы.
Sen ve ben, paranın iki yüzü gibiyiz, Caffrey. Мы с тобой как две стороны одной монеты, Кэффри.
Ne yani, ikiz olduklarını mı düşünüyorsun? Yapma. Ты действительно думаешь, что они были только близнецами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!