Примеры употребления "ikisiyle de" в турецком

<>
Sonra isim vermedin. Şimdiyse her ikisiyle de görüşemeyeceğimi söylüyorsun. А теперь я не могу встретиться с теми двумя.
Şunların ikisiyle de olmaz. Не с этими двумя.
Geçen hafta bu kızların ikisiyle de işi pişirmiştim. Я подцепил обеих этих девчонок на прошлой неделе.
Adamların ikisiyle de konuştuk. Мы поговорили с обоими.
Tam üye statüsü Avrupa Konseyi ve Avrupa Birliği içinde yürütülen ve ikisiyle de yakın olarak çalışan Avrupa Gençlik Forumu (YFJ) bünyesinde devam etmektedir. Статус полноправного члена предоставляется Европейскому молодежному форуму (YFJ), который действует в регионах Совета Европы и Европейского союза и тесно сотрудничает со всеми организации.
DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor. Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу.
Bu ikisiyle nasıl yapıyorsunuz? Как это делать двумя?
Çalışma arkadaşlarından ikisiyle tanışmanı istiyorum. Познакомься с двумя твоими коллегами.
Bu olayın diğer ikisiyle bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun? То есть это преступление связано с теми двумя?
Dürüştçe, bu ikisiyle ilgili kuşkulu Her hangi birşey olmadığını düşünüyorsun? Ты, честно, ничего не находишь подозрительного в тех двоих?
"Karar verdim, ikiz kardeşmişim numarası yapıp ikisiyle birden çıkacağım." "Я принял решение, буду встречаться с обеими притворяясь братом-близнецом".
Ama, ikisiyle aynı zamanda birlikte olamazsın. Но сразу двух ты не можешь выбрать.
Ama seni bu ikisiyle yalnız bırakamazdım, tamam mı? Но я не могу оставить тебя с этими двоими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!