Примеры употребления "с обоими" в русском

<>
Я разговаривал с обоими. İkisiyle de görüştüm bunların.
Ты встречалась с обоими одновременно? İkisiyle aynı anda görüşüyor muydunuz?
Проснулся в одной кровати с обоими палачами. Uyandığımda, her iki celladım da yatağımdaydı.
Уйти отсюда с одним умершим сыном или с обоими. Burada bir mi yoksa iki mi ölü oğul bırakacaksınız.
Мы поговорили с обоими. Adamların ikisiyle de konuştuk.
Ты с обоими инструментами так хорошо справляешься. Her ikisinde de çok fazla gayret gösterdin.
Не уверен в этом, но обоими он пользуется точно. Onu bilmiyorum ama eminim ki, iki ayağını da kullanabiliyor.
Или ты с ими обоими? Как Кэтрин? Yoksa Katherine gibi, ikisini de mi istiyorsun?
Я очень горжусь вами обоими. İkinizle de çok gurur duydum.
Стража придет за нами обоими. Muhafızlar ikimizin de peşine düşer.
Мистер Стерн хотел бы поговорить с вами обоими. Biraz saygınlı ol. Bay Stern ikinizle konuşmak istiyor.
Ты встречался с ними обоими. Hayır Shawn. İkisiyle de tanıştın.
Мне так повезло познакомиться с вами обоими. Her ikinizle de tanıştığım için çok şanslıyım.
И вместо нижней прочитайте самую верхнюю. Обоими глазами. Üst sırayı oku, iki gözün açık şekilde.
Это заговор между вами обоими чтобы захватить мой корабль. Bu gemimi ele geçirmek için ikinizin arasındaki bir komplo.
Господу придется разбираться с нами обоими, верно? Tanrı artık işini ikimizle görecek, değil mi?
Нет. Я пришел поговорить с вами обоими. Hayır, aslında ikinizle de konuşmaya geldim.
Рад познакомиться с вами обоими. Tanıştığımıza memnun oldum. İkinizle de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!