Примеры употребления "ikiniz de" в турецком

<>
Reba, bence ikiniz de yeterince incindi. Рэба, я понимаю что тебе больно.
Siz ikiniz de denemelerinizi yazmaya hemen baslayin o zaman! Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас!
Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi? Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он?
Bu arada ikiniz de dinlenmiş olursunuz. Вы двое тоже должны немного отдохнуть.
Tamam, her ikiniz de hayal ürünüsünüz. Ладно, подруги, вы обе персонажи.
Az ya da çok ikiniz de kandırdınız. Вы двое обманывали меня и из-за меньшего.
Yapma Howard, Bernadette, ikiniz de bilim insanısınız yardım edin bana. Да ладно, Говард, Бернадет - вы же ученые Помогите мне.
Eğer ikiniz de bunu düşünüyorsanız. Раз вы оба так думаете.
Şimdi ikiniz de düşünün bu ne mânâya gelir. А теперь подумайте, что бы это значило?
Birçok hırsızlık oldu ve ikiniz de bir saatten fazladır bekliyordunuz. - Gözetleme yapıyorduk. У нас тут череда краж со взломом, а вы стоите здесь больше часа.
Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da... Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без.
Rezil heriflersiniz, ikiniz de. Вы оба - грязные ублюдки.
saatiniz var, aksi halde ikiniz de gidersiniz. У вас есть сутки, или вылетите оба.
Umarım ikiniz de rahatlamışsınızdır artık. Ну что, довольны теперь.
Arabaya binin, ikiniz de! Внутрь, оба, живо!
İyi durumdaydınız, her ikiniz de. Вы были впорядке, вы оба.
Pekâlâ eğer her ikiniz de şunu keserseniz, sizi bırakırım. Хорошо. Сейчас я вас отпущу, если вы обе прекратите.
Chad ve sen, ikiniz de komik olduğunuzu sanıyorsunuz değil mi? Ты и Чед, вы думаете, что вы охрененно остроумные.
Ikiniz de öyle yapmadıysanız Hayatımı tamamen mahvetti. Если бы вы не разрушили мою жизнь.
Çok içmemeye çalışın, ikiniz de. Постарайтесь с ним слишком не напиваться!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!