Примеры употребления "вы оба" в русском

<>
Вы оба несете вахту в столовой в часов. İki nöbet de altıda karavanadan yiyor. Geç kalma.
Давайте шевелитесь, вы оба. Hadi ikiniz de harekete geçin.
Вы оба очень смело поступили. Yaptığınız çok cesurca bir hareketti.
Хорошо, вы оба возвращаетесь в офис. Tamam, siz ikiniz yeniden FBI'a dönün.
Вы оба согласились - никаких окольных путей. İkinizle de dolambaçlı yollar olmayacağı konusunda anlaştık.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте! Wong Kei-ying ya da Iron Monkey olman farketmez, öleceksin.
Хорошо, вы оба, перестаньте кричать. Pekâlâ, siz ikiniz, bağırmayı kesin!
Да заткнитесь вы оба! Kapa çeneni lanet olası!
Вы оба - в мой кабинет. Ждите там. Siz ikiniz yukarı ofise çıkıp, orada kalın.
Я хочу чтобы вы оба вернулись целыми. İkinizin de tek parça halinde dönmenizi istiyorum.
Ладно, хватит, вы оба параноики. Tamam, ikinizde susun artık. Paranoya yapıyorsun.
Вы оба останетесь без компьютеров... İkinizde bir daha asla bilgisayar...
Это лишь доказывает, что вы оба замешаны. Tüm bunlar sizin bu işte birlikte olduğunuzu gösteriyor.
Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без. Bence ikiniz de seksisiniz, yarı çıplak olsanız da, olmasanız da...
Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız?
Вы оба сами по себе. Siz ikiniz başınızın çaresine bakın.
Скорее вы оба Темные. Daha çok Karanlık Olanlar.
Вы оба всё это съели? Bunların hepsini siz mi yediniz?
Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу. Geçmişiniz hakkında ikinizde bana yalan söylediniz, ve artık bu yalanlar yüzeye çıkıyor.
Вы оба должны допить свой сок. İkiniz de meyve suyunuzu bitirin şimdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!