Примеры употребления "вы обе" в русском

<>
Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов. Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek.
Вы обе придёте на свадьбу! Evet. Yani ikinizde düğünde olabilirsiniz.
И вы обе посчитали нужным, вступиться за меня? Siz ikiniz benim savaşlarımda yerime savaşacak kadar yeterli misiniz?
Да вы обе хороши. Diğer uzaklıklarla aynı olacak.
Нет, я волновалась, когда вы обе утром ушли. Hayır, siz sabah çıkarken de bundan ötürü endişeliydim zaten.
Вы обе любили его. İkiniz de Jake'i seviyordunuz.
Какие заклинания вы обе тут плетете? İkiniz ne büyüsü yapıyorsunuz, bakayım?
Тише, вы обе. İkiniz de sessiz olun.
Вы обе выглядите подозрительно счастливыми. Garip bir şekilde mutlu gözüküyorsunuz.
И долго вы обе будете избегать разговора? Daha ne kadar bu konuyu konuşmamazlık edeceksinizki?
Вы обе встречались в Лос-Анжелесе? Siz ikiniz LA'de mi tanıştınız?
С чего вы обе вообще расстроены, а? Kızgın olmanız için bir sebep var mı ki?
Вы обе убили ее. Onu siz ikiniz öldürdünüz.
Спокойной ночи вы обе! İyi geceler, ikinize.
Думаю, вы обе отлично справляетесь. Bence iyi durumdasınız, ikiniz de.
Вы обе изменили свое мнение? Siz ikiniz fikrinizi mi değiştirdiniz?
Хорошо. Сейчас я вас отпущу, если вы обе прекратите. Pekâlâ eğer her ikiniz de şunu keserseniz, sizi bırakırım.
Тогда вы обе с ума посходили. İkiniz de aklınızı kaçırmışsınız o zaman.
Пообещайте мне кое-что, вы обе. İkiniz de bana bir söz verin.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!