Примеры употребления "ikinci" в турецком с переводом "второй"

<>
Bu haftanın ikinci en büyük skandalı! Это второй самый громкий скандал недели.
Josh, bu benim evime ikinci gelişin oluyor tamam mı? Джош, ты вообще только второй раз у меня дома.
Ve ikinci sezonu yeni bitirdiniz ki bu da burada olma nedenin. Вы только что закончили второй сезон, вот почему вы здесь.
Yaranın etrafında ikinci ve üçüncü derece yanıklar var. По окружности раны ожоги второй и третьей степени.
1, Amerikalı rapçi Jay-Z'nin ikinci stüdyo albümü. 1 - второй студийный альбом американского рэпера Джей-Зи (Jay-Z), выпущенный 4 ноября 1997 года на лейбле Roc-A-Fella Records.
Binbaşı Owen Hunt, A.B.D. Ordusu, ikinci devre cerrah. Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. Вы вышли второй раз посмотреть на луну.
Assad, 17 Mart 2009'da Amerika Birleşik Devletleri Şampiyonasını ikinci kez kazandı. Свой второй титул Чемпиона США WWE Бёрк завоевал 17 марта 2009 года.
Ertesi yıl ikinci albümü "Sempre Libera "'yı çıkardı. В 2004 году вышел второй альбом - "Sempre Libera".
Bordeaux şehrinin Quinconces Meydanından sonra Fransa'nın ikinci en büyük meydanıdır. Является второй по величине во Франции (после площади "Кинконс" в Бордо).
Tanrım, lütfen ona bir ikinci şans tanı. Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс.
Serinin ikinci sezonu, mangasını yayınlayan "Weekly Shōnen Jump" dergisinin 2016 yılının 30. baskısında duyurulmuştur. Второй сезон был объявлен в 30-м выпуске "Weekly Shonen Jump" в 2016.
Grubun ikinci albümü "Bridging the Gap" 2000 yılında satışa sunuldu. В 2000 году вышел их второй альбом "Bridging the Gap".
Belki dünyaya gelmek bize verilen ikinci bir şanstır. Может, Земля - это наш второй шанс.
Kasada ikinci bir cep telefonun olmasının tek nedeni bir şey saklamasıdır. Единственной причиной держать в сейфе второй телефон это желание что-либо скрыть.
Ama bu "İçerden" in ikinci baskı olayı gerçekten harika. Но это.. это хорошо для второй печати "Внутри".
(10) ve (15) numaralı ipuçlarından yola çıkarsak, ikinci ev mavidir. Из (10) и (15) следует, что второй дом синий.
Lena'yı görmeye buraya gelmiş ama Lena ona ikinci bir şans vermemiş. Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс?
Ve ben daha fazla ikinci eşin olmak istemiyorum. А я не могу больше быть второй женой.
Niye ikinci yapay zeka uzayda olsun? Почему второй ИИ оказался в космосе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!