Примеры употребления "ihtiyacın vardı" в турецком

<>
Arabaya ihtiyacın vardı. Beni zorladın. Ты заставила меня подвезти вас.
İyi bir kadının yardımına ihtiyacın vardı. Что тебе нужна помощь хорошей женщины.
Yakalanacağını biliyordun, buna ihtiyacın vardı. Ты знала, что это потребуется.
Tabii, bunun için kayıtsız telefonlara ihtiyacın vardı, tıpkı bunun gibi. Ясно, поэтому тебе нужны были такие незарегистрированные телефоны, как этот.
Sığınacak bir yere ihtiyacın vardı ve bunu yarattın. Вы нуждались в утешении. И вы создали это.
Sanırım bir menajere ihtiyacın vardı. Думаю, тебе нужен менеджер.
Biraz uyumaya ihtiyacın vardı. Тебе необходимо было поспать.
Desteğe ihtiyacın vardı, bu yüzden buradayım. Тебе нужна была поддержка. Поэтому я здесь.
Özel konuklarının dikkatini çekmek için güzel birisine ihtiyacın vardı. Тебе нужна была спутница, чтобы отвлечь высокопоставленное лицо.
Alice için paraya mı ihtiyacın vardı? Тебе нужны были деньги для Элис?
Tarot kartını koyacak bir yere ihtiyacın vardı. Тебе нужно было куда-нибудь воткнуть карту таро.
Madem paraya ihtiyacın vardı, neden bana gelmedin ki? Если нужны деньги, почему не пришла ко мне?
Onun saygınlığını yitirmesine ihtiyacın vardı. Вам нужно было опозорить ее.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!