Примеры употребления "ihtiyacı" в турецком с переводом "нужна"

<>
Bakın, bu adamın gemiye dönmesi lazım. Tıbbi müdahaleye ihtiyacı var. Слушайте, этому парню нужно на корабль, нужна медицинская помощь.
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Augie'nin kazanan bir anneye ihtiyacı yok. Yanında olacağı bir anneye ihtiyacı var. Оджи нужна не мать-победительница, а мать, которая всегда с ней.
Düşünüyorum da, kasabanın herşeyden önce bilgi almaya ihtiyacı var. Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация.
Gerçek, canlı bir kıza ihtiyacı olan kim? Кому нужна настоящая, живая девушка, правда?
Belki de bazen danışmanların da bir danışmana ihtiyacı olduğunun farkında varmalıydık! Наверно, стоит признать, что психологу-консультанту тоже бывает нужна консультация.
Pekala, başkanın nerede oldunduğunu bulması için bir komisyona ihtiyacı yok. Президенту не нужна комиссия, чтобы узнать, где облажалась разведка.
Sue, Roderick'in biraz dinlenmeye ihtiyacı var. Сью, думаю Родерику нужна минутка отдыха.
İnsanların Kilise'ye ihtiyacı var. Şu anda her zamankinden daha fazla. Но людям нужна церковь, а сейчас больше чем когда-либо.
Kulağa ne kadar korkunç gelse de, arada sırada insanlığın yeniden başlatılmaya ihtiyacı olduğunu anladım. Как бы это ужасно ни звучало, время от времени человечеству нужна перезагрузка, чистка.
Artık Truva prensesisin ve kardeşimin sana bu gece ihtiyacı var. Ты теперь принцесса Трои. И ты нужна сегодня моему брату.
Dogville'de kimsenin bir şeye ihtiyacı olmadığı düşünülürse yapılacak o kadar çok iş var ki. В Догвилле слишком много дел, учитывая, что никому не нужна моя помощь.
Sistemini tamamen temizlemek için yine de tıbbi bakıma ihtiyacı olacak, anladın mı? Ему всё равно нужна медицинская помощь, чтобы полностью очистить систему, понимаешь?
Dorota'nın havlu ısıtıcısı için benim prizime mi ihtiyacı var yine? Дороте снова нужна моя розетка для твоей сушилки для полотенец?
Bence Mollys'in de böyle büyük, ahşap bir kapıya ihtiyacı var. Думаю, "Молли" нужна такая же огромная деревянная дверь.
Onun sana ihtiyacı var. Senin de bu işe ihtiyacın var ve eğer bunu göremiyorsan şimdi çıkıp gidebilirsin. Тебе нужна эта работа, и если ты не видишь этого, тогда можешь прямо сейчас уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!