Примеры употребления "ihtiyacı" в турецком с переводом "нужен"

<>
Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi? Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно?
Kendra'nın nörolojik tedaviye ihtiyacı var, hapishaneye değil. Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма.
Bu uçuş makinesi, hafiftir hatta bir motora da ihtiyacı yoktur. Этот летательный аппарат очень легковесен, ему даже не нужен двигатель.
Beğensen de beğenmesen de Amerika'nın Richard Roper'a ihtiyacı var. Америке нужен Ричард Ропер. Нравится тебе это или нет.
Tek gördüğüm, tatile ihtiyacı olan bir kız. Я вижу лишь девушку, которой нужен отдых.
Direnişle yeniden iletişime geçmek için Dünya'nın sana ihtiyacı var. Ты нужен всему миру, чтобы связаться с Сопротивлением.
Ayrıca çip hakkında bilgisi olan birine ihtiyacı var. Ей так же нужен тот кто знает чип.
Senin suçun değildi. Bir erkek çocuğunun yaşamında ona adam olmasını öğretecek birine ihtiyacı vardır, ondan. Просто мальчику нужен мужчина в его жизни, чтобы учить его, что значит быть мужчиной.
Brian'ın şu anda en yakın arkadaşına ihtiyacı var. Ну, Брайану сейчас нужен его лучший друг.
Bay Delaney'nin hekime ihtiyacı var efendim. Мистеру Делейни нужен врач, сэр.
Birisinin bu anahtara ihtiyacı vardı, değil mi? Кому-то нужен этот ключ, не так ли?
O Michael Corleone çakmasının bu orospu çocuğuna karşı kazanabilmesi için bana ihtiyacı var. И я нужен этому поганому двойнику Майкла Корлеоне чтобы выиграть, черт возьми.
Escher'ın peşinden gidiyordu, o elbiseye ihtiyacı vardı, arayüze! Он преследует Эшера, ему был нужен костюм, интерфейс!
Olivia Pope ve Ortakları'nın bir sözcüye ihtiyacı var. "Оливии Поуп и Партнерам" нужен пиарщик.
Ve Brady'nin şu an arkadaşa ihtiyacı var. И Брейди как раз сейчас нужен друг.
"Öğretmenlerin de araya ihtiyacı var Amy." "Учителям тоже нужен перерыв, Эми".
Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı. Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду. И значит, это он пригласил Скуби сюда!
Bu şehrin bir bölümünü yaşanmaz hale getirecek bombayı bitirmek için ona ihtiyacı var. Он нужен, чтобы собрать бомбу, которая сделает полгорода непригодным для жизни.
Steve'in iki haftalık antibiyotik tedavisine ve sigarasız bir ortama ihtiyacı var. Я не могу. Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение.
Bay Schuester'ın hiç değilse bir tane yetişkin dosta ihtiyacı var. Первое: мистеру Шустеру нужен как минимум один взрослый друг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!