Примеры употребления "ihtiyacı" в турецком с переводом "нужно"

<>
Bu oğlanın biraz life ihtiyacı var. Этому мальчику нужно есть больше клетчатки.
İlçenin bir başka cinayete daha ihtiyacı yok. Моему округу не нужно еще одно убийство.
Kutuyu açmak için Malcolm'un neye ihtiyacı var? Что нужно Малькольму, чтобы взломать ящик?
Şu anda kasabanın neye ihtiyacı olduğu umurumda değil. Прямо сейчас мне наплевать, что нужно городу.
Benim cinayet aletine Booth'un ise kurbanın kimliğine ihtiyacı var. Bu yüzden kurbanın diş röntgenlerini çekip araştırın. Мне нужно оружие, а Буту идентификация, так что запустите поиск используя стоматологические рентгеновские снимки.
İnsanların gülmeye ihtiyacı var ve ilaç da benim. Людям нужно смеяться, и я - лекарство.
Sadece bir kaç gün dinlenmeye ihtiyacı var. Ей всего лишь нужно отдохнуть несколько дней.
Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var. Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать.
Floransa'nın sihre değil, silaha ihtiyacı var. Флоренции нужно оружие, а не магия.
Miss Twin Peaks etkinliğinin bir slogana, konuya ihtiyacı var. Для конкурса "Мисс Твин Пикс" нужно найти тему.
Kan nakline ve nazogastrik tüpe ihtiyacı var. Ей нужно переливание крови и назогастральный зонд.
Elimizde altı yumurtaya ihtiyacı olan dört kişi var. У тебя четыре человека им нужно шесть яиц.
Belki de kendisini kandırmaya ihtiyacı olan birisine birazcık yardım etmek. Слегка помочь тому, кому нужно обмануть себя. Всего чуточку.
Sadece biraz zamana ihtiyacı var, Em. Ей просто нужно немного времени, Эм.
Sakinleşmesi için soğuk bir içeceğe ihtiyacı var, çaya değil. Ему не чаю нужно, а холодного, чтобы остыть.
Ama diğer insanları da görme ihtiyacı duyuyorum. Но мне нужно посмотреть и на других.
İngiltere adayı tutuyor olabilir lakin yine de ikmale ihtiyacı var. Англичане захватили остров, но им еще нужно себя обеспечить.
Evet bebeğin daha fazla zamana ihtiyacı var. Да, ребёнку будет нужно больше времени.
Peder bağışlayın ama Lordumun dinlenmeye ihtiyacı var. Простите отец, но господину нужно отдохнуть.
Kime değişiklik lazım bakalım? Kimin düzeltilmeye ihtiyacı var? Кому нужны перемены, а, кого нужно исправлять?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!