Примеры употребления "ihanet etti" в турецком

<>
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Senin yüzünden bana ihanet etti. Она предала меня из-за тебя.
Bana kalbim ihanet etti, kulaklarım değil. Мне изменило сердце, а не уши.
Açıkça görülüyor ki, güvenime ihanet etti. Очевидно, что он предал это доверие.
Biri bana ihanet etti, takımdan biri. Кто-то предал меня, кто-то из команды.
Belli ki hepimize ihanet etti. Похоже он предал нас всех.
Ailen bana ihanet etti. Твоя семья предала меня.
Çinliler bize ihanet etti. Китайцы обратились против нас.
Marcel sana ihanet etti, babanın sana saldırması ve çocuğunu kayıp etmen. Тут и предательство Марселя, и нападение отца, гибель твоего ребенка.
O hepimize ihanet etti, Frank... Она предала нас всех, Френк.
Nessa Stein davamıza ihanet etti. Несса Штайн предала наше дело.
En iyi dostu ona ihanet etti. Его лучший друг пошел против него.
Bana ihanet etti, tanrılarımıza ihanet etti. Он собирался предать меня, наших богов.
Büro bize ihanet etti. Бюро предало всех нас.
Sen eşiniz, Phil ihanet etti. Ты предал своего партнера, Фил.
Bana ihanet etti, Bae. Он предал меня, Бэй.
Herkes sana ihanet etti Sue. Все предали тебя, Сью.
Breslau hepimize ihanet etti. Бреслау всех нас предал.
Lucifer babamıza karşı geldi ve bana ihanet etti. Люцифер бросил вызов нашему отцу, предал меня.
Onlarca iyi adama ve ailelerine ihanet etti. Предал множество хороших людей, их семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!