Примеры употребления "iftira attın" в турецком

<>
Ve sen, baron, anneme iftira attın. А вы, Барон, оклеветали мою мать.
Neden bunun için sana iftira atılsın? Зачем кому-то вас подставлять таким образом?
Takla mı attın az önce? Вы только что сделали колесо?
Önce hakaret, şimdi de iftira? Сперва клевета, теперь - обвинение.
Darryl'i camdan dışarı mı attın? Вы выбросили Дэррила из окна?
Ortada bir iftira olsaydı, o kişiyi birine karşı kötülemem gerekirdi, ya da... Если это клевета, тогда должен быть кто-то, перед кем я его оклеветал...
O yüzden mi plakları suya attın? Поэтому ты выкинула записи в воду?
Üzerime iftira attılar ve şimdi peşimde bir sürü insan var. Но, меня подставили, и теперь меня ищут все.
"O çirkin koltuğu attın mı?" Ты еще не выбросила то ужасное кресло?
Ona iftira mı attın? Ты хотела оклеветать его?
Ron, neden o tahtayı öyle attın? Рон, почему ты выкинул эту деревяшку?
Bu bir iftira Sayın yargıç. Это клевета, ваша честь.
Tüm kitaplarını attın ki. Ты же выкинула учебники.
Eziyet, iftira, zulüm, şehitler. Репрессии, клевету, гонения и жертвы.
Anahtar orada değil, attın ya onu. Ключа тут нет, ты его выкинул.
Doğruysa iftira değildir, biliyorsunuz. Правда не может быть клеветой.
Deri ceketimi çamaşır makinasına mı attın yine? Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?
Bunların tümü saçmalık, sadece iftira. Но это чепуха! Очевидная клевета!
Duke, bana topu sen attın! Дюк, ты бросил мне мяч.
İyi bir vatandaşı gücendirip iftira olayına mı dâhil olayım? Обвинить порядочного гражданина и напороться на обвинение в клевете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!