Примеры употребления "icat etmedim" в турецком

<>
Tek sayıları ben icat etmedim, Seth. Не я нечетные числа придумала, Сэт.
Tableti ben icat etmedim. Не я изобрел табличку.
Zaman makinesini maddi kazanç sağlamak için icat etmedim! Я изобретал машину времени не для собственного обогащения.
Savaşları ben icat etmedim. Не я придумал войны.
Yunanlılar demokrasiyi icat ettiler, ama oradaki adamlar özgür değil. Греки изобрели демократию, но люди в Греции не свободны.
Ama çay sipariş etmedim ki. Но я не заказывал чая.
Bu adam icat edene dek Hepatit V diye bir şey yoktu. Гепатит Ви не существовал, пока его не создал этот человек.
Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum. Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах.
Sanırım bisikleti Yunanlar icat etmiş. Кажется, велосипед изобрели греки?
Yani, neden sene önce utançla istifa etmedim ki? Почему же я не уволился с позором лет назад?
Yer fıstığını icat eden eleman hangisiydi? На парня, который придумал попкорн?
Bay Lamont, bir gün bile işe gelmemezlik etmedim. Мистер Ламонт. Я никогда не пропустила, ни дня.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli. Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Hiçbir şeyi sabote etmedim. Ничего я не саботировал.
Bunu kimin icat ettiğini biliyorsun, değil mi? Вы знаете, кто это придумал, а?
Bana da iç dedi ama kabul etmedim. Он и мне предлагал. Я не взял.
çimeni kimin icat ettiğini biliyor musunuz? Вы знаете, кто изобрел газон?
Bunu hak etmedim mi? Разве я не заработала?
Cazı sen icat ettin! Ты - придумал джаз.
Evliliğimize bir kez bile ihanet etmedim, Geoffrey. Я никогда не предавала наш брак, Джеффри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!