Примеры употребления "işletim sistemini" в турецком

<>
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor? Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Bu işletim sistemini değiştirmemiz gerektiğini sana söylemiştim. я говорил, что операционку надо переустановить.
Şimdi yapmamız gereken Calculon'un işletim sistemini tersten yüklemek. Теперь осталось только установить обратно операционную систему Калькулона.
Adamın işletim sistemini bin dolar gibi önemsiz bir paraya aldığımız için. Всё потому что купили операционную систему того парня за каких-то баксов.
Düşük derece işletim sistemini hackledin. Ты взломал низкоуровневую операционную систему.
Element Yazılım, dünyanın ilk yapay zekalı işletim sistemini gururla sunar. Element Software с гордостью представляет первую искусственную, умную операционную систему.
PearPC, mimariden bağımsız bir PowerPC emülatörüdür. Mac OS X, Darwin ve Linux gibi pek çok işletim sistemini çalıştırabilir. PearPC - эмулятор платформы PowerPC, способный к выполнению многих операционных систем PowerPC, включая Mac OS X, Darwin и Linux.
Tamamen Microsoft tarafından üretilecek olan ilk masaüstü bilgisayar olan Surface Studio, Yıldönümü Güncellemesi önceden kurulu olarak Windows 10 işletim sistemini kullanıyor. Surface Studio работает на операционной системе ОС Windows 10 с предустановленным обновлением Anniversary Update.
Seri 90 veya S 90 (başka ismi Hildon) Symbian işletim sistemini kullanan cep telefonları için bir platformdur. Series 90 (S90) - программная платформа для сенсорных смартфонов Nokia, использовала операционную систему Symbian OS 7.0s.
HP iPAQ hx2490 Windows Mobile 5.0 işletim sistemini temel alan Hewlett-Packard Cep bilgisayarı idi. HP iPAQ hx2490 - карманный компьютер компании Hewlett-Packard на базе операционной системы Windows Mobile 5.0.
Nexus 9, (kod adı Volantis veya Flounder) Android işletim sistemini çalıştıran Google ve HTC tarafından ortak olarak geliştirilen bir tablet bilgisayardır. Nexus 9 - интернет-планшет с дисплеем диагональю 8.9 дюйма, разработанный совместно компаниями Google и HTC, работающий на базе ОС Android.
Micromax'ın akıllı telefonlarının çoğunun Android işletim sistemini kullanmasına rağmen, şirket ayrıca Microsoft'un Windows Phone 8.1 işletim sistemini kullanan akıllı telefonları da pazarlamaktadır. Хотя большинство смартфонов Micromax работают на Android, компания также продаёт смартфоны, работающие под управлением Microsoft Windows Phone 8.1.
Ek bir NOR flash ROM çipi (1 MB veya 512 KB), aygıtın işletim sistemini depolama ortamından yüklemesini söyleyen bir önyükleme programı (booting) içerir. Дополнительный NOR flash ROM чип (1 Мегабайт или 512 Килобайт) содержит программу загрузчика, которая говорит устройству загрузить ОС из этого места.
Ben işletim sistemi genişletmesi üzerinde çalışıyorum. Я работаю над расширением для ОС.
Güneş sistemini ele alalım. Вспомните о солнечной системе.
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil. Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Cameron sana işletim sistemiyle alâkalı parlak fikrini söyledi mi? Кэмерон принесла тебе свою блестящую идею об операционной системе?
Yıldız sistemini tespit etmekte güçlük çekiyorum. Мне трудно точно определить звездную систему.
Farklı yazılımları, protokolleri, farklı donanımlarda farklı işletim sistemleri var. Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!