Примеры употребления "işimiz biter bitmez" в турецком

<>
Burada işimiz biter bitmez ben çekip gideceğim. Ve bir daha geri dönmeyeceğim. Как только ты это сделаешь я уеду, и никогда не вернусь.
Burada ki işimiz biter bitmez sana leziz bir şeyler getireceğim. Ого. Я куплю тебе что-нибудь вкусное, когда мы закончим.
O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter! Если она откроет рот, мы погибнем!
Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum. Я поеду туда после смены.
Hele de şu yaptığımız alan böcekleri bizi yakalarsa işimiz biter. Если эти матричные жуки доберутся до нас, нам крышка.
Bu savaş biter bitmez. Когда эта война закончится.
dakika içinde işimiz biter. Мы закончим через минуты.
Ama seks biter bitmez o kavgayı yapacağız. Но после секса мы сразу начнём разбираться.
Tedavin biter bitmez ararız, tamam mı? Свяжемся, как только закончим, ладно?
Bayan Skitzer ile işim biter bitmez hemen sizinle de ilgileneceğim. Я займусь вами, как только закончу с миссис Китцер.
Görev biter bitmez, gelip seni kurtaracağız! Мы выполним задание и вернёмся за тобой!
Hiç endişelenme. İşim biter bitmez onu geri alabilirsin. Можешь потом забрать её, когда я кончу.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Karısının doğum günü kutlaması biter bitmez buluşacağız. Как только отпразднует день Рождения своей жены.
Müdür Fields toplantı biter bitmez burada olacak. Директор Филдс вернётся как только закончится собрание.
İşin biter bitmez bana haber ver. Оповестите меня, как только выполните.
Biter bitmez yanına geri döneceğim. Как управлюсь, сразу вернусь.
O iş biter bitmez iki adam çatı kadına çıkar ve kasayı açmaya başlarlar. Как только это сделано, оба встречаются в пентхаусе и начинают вскрывать сейф.
Tamam. Telefonun açık dursun, test biter bitmez beni ara. Включи свой телефон, и позвони как только все закончится.
Yolda yapmamız gereken bir işimiz var. У нас есть еще одно дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!