Примеры употребления "işime yaramazsın" в турецком

<>
Sen hiçbir işe yaramazsın! От тебя никакого толка!
Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor. Эта неприятная особа вмешивается в мою работу.
Güçlerin olmadan, işe yaramazsın. Без своих способностей ты бесполезен.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Her zamankinden bir dolar daha yaramazsın. Ты азартнее всех в плане долларов.
Bir çip işime yarardı. Я мог использовать чип.
Kesik ayakla işimize yaramazsın ki. С ампутированной ногой ты бесполезен.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Tanrım, sende işe yaramazsın. Боже, ты тоже бесполезная.
Ben de yeni işime döneyim. Пойду обратно займусь новой работой.
Ama benim işime ihtiyacım var. Но мне нужна моя работа.
Bir sonraki işime de internet sayesinde kavuşacağım. Так я собираюсь найти себе следующую работу.
Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor. Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным.
Her işime kara çalmasan olmuyor mu? Почему всегда надо очернять мою работу?
İyi. Bu işime gelir. Помощь мне не помешает.
Ben işime sadık biriyim. Я отвечаю за работу.
Bir müttefik işime yarar. Мне бы пригодился союзник.
Ocak'ta Los Angeles'ta yeni işime başladım. Я нашел работу в Лос-Анджелесе января.
Yeni işime dalmaya hazır ve nazır olacağım. Я с рвением приступлю к новой работе.
Sen kendi işine bak ben kendi işime. Занимайся своими делами, я займусь своими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!