Примеры употребления "işi yapıyorum" в турецком

<>
Bak, uzun süredir bu işi yapıyorum. Я в этом бизнесе уже очень давно.
Ama şimdi buradayım, kuşlar kadar özgürüm. En iyi olduğum işi yapıyorum. И вот он я, свободен как птица и занимаюсь любимым делом.
yılı aşkın bir süredir bu işi yapıyorum. Я на этой работе уже более лет.
Oo! yıIdır bu işi yapıyorum. Я выполняю эту работу уже лет.
Ben patronum. İthalat ihracat işi yapıyorum. Я управляю бизнесом в сфере импорта-экспорта.
Lord Alfred için ayak işi yapıyorum. Я по поручению своего господина Альфреда.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Hermes, sessiz ol! Araştırma yapıyorum! Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Evet, ben mobilya yapıyorum. Да, я делаю мебель.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
O televizyonları, dükkanında satmana izin vererek sana büyük bir iyilik yapıyorum! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Ben sadece işimi yapıyorum! Я делал своё дело!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!