Примеры употребления "işe yarıyor" в турецком

<>
Eski adet biraz paslanmış ama hala işe yarıyor. Приём немного устарел, но всё ещё работает.
Serum işe yarıyor, yaradığını biliyoruz. Сыворотка работает, мы это знаем.
Peki bu hack olayları falan sitelerde de işe yarıyor mu? Эти хакерские вещи, работают ли они на вебсайты тоже?
Öyleyse tedavi işe yarıyor. Значит, лечение работает.
İlaçlar işe yarıyor demek? Значит, лекарства помогают?
Şirket tarafından yetiştirilen psikopatın sonunda bir işe yarıyor. Твой корпоративно - взращённый психопат наконец приносит выгоду.
Seksi kafamı dağıtmak için kullanıyorum ve sanırım işe yarıyor. Я отвлекаюсь на работу и секс. Кажется, помогает.
Tamam, güzel, ne işe yarıyor? Ж: - Круто, зачем оно?
Puanlar ne işe yarıyor ki? Для чего эти баллы вообще?
Aslında çok iyi işe yarıyor. Вот это срабатывает на отлично.
Davranış mühendisliği işe yarıyor Steve. Поведенческая инженерия работает, Стив.
Tümör küçülüyor. Virüs işe yarıyor. Опухоль уменьшается, вирус работает!
İki işe yarıyor. Motorları yağlamaya ve beyin hücrelerini öldürmeye. Отличная вещь для протирки двигателей и убийства клеток мозга.
Bu tam bir ikiyüzlülük ama işe yarıyor. Это абсолютное лицемерие, но это работает.
Yemin ederim, işe yarıyor. Клянусь богом, это работает.
Diplomasi işe yarıyor olsaydı böyle bir eylem planını göz önünde bulundurmazdık, değil mi? Если бы дипломатия работала, мы бы не рассматривали такой образ действий, верно?
O kitap gerçekten işe yarıyor, Renee. Эта книга и правда работает, Рене.
Acaba bu düğme ne işe yarıyor. Интересно, что эта кнопка делает...
Sanırım, yeni sönümleme alanı işe yarıyor. Полагаю, наше новое гасящее поле работает.
Bu ne işe yarıyor ki? А что эта кнопочка делает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!