Примеры употребления "içinde" в турецком с переводом "в ней"

<>
Ama her zaman ızgaranın sınırları içinde kaldım ki belli bir düzen sağlanmış olsun. Но всегда вдоль линий сетки, так чтобы в ней существовал определенный порядок.
Bunun içinde ciddi karanlık şeyler var, Zatanna. В ней действительно есть что-то тёмное, Затанна.
Eğer Vulcan, Marks'ı bu arabada öldürdüyse, içinde mutlaka fiziki kanıt bulacağız. Если там Вулкан убил Маркса, то мы найдем в ней вещественные доказательства.
Bu evreni sen yaratmış olabilirsin Rick, ama içinde yaşayan benim. - Siktir. Может ты и создал эту вселенную, Рик, но я живу в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!