Примеры употребления "için hazırım" в турецком

<>
Raquel senin için hazırım. Ракель, все готово.
Teslim şartlarını görüşmek için hazırım. Я готов обсудить условия сдачи.
Quinn'i yakalamak için hazırım. Я готова взять Куинна.
Sizi yalan testine almak için hazırım. Я готов проверить вас на полиграфе.
Pekala, havayı denemek için hazırım. Итак, я готов управлять воздухом.
Hemşire, sünger banyom için hazırım! Сестра! Я готов принимать ванну.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
Tekrar hissetmek için hazırım. Я снова готова чувствовать.
Tekrarlıyorum, motor ateşlemesi için hazırım. Повторяю: я готова включить зажигание.
Yeni bir başlangıç için hazırım. Я готов начать жизнь заново.
Son talimatlar için hazırım. Готов к последним инструкциям.
Sizi Hamptons'a götürmek için hazırım. Готов вести вас в Хэмптонс.
O zaman, ruhani dünyaya girmek için hazırım. Значит, я готова войти в царство духов.
Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım. Легко! Я готов немного надрать задницы!
Bir çanta hazırladım. Gitmek için hazırım. Я упаковал чемодан и готов идти.
Hayır Dawn, sunum için hazırım. Нет, Дон, я готова.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Hazır olduğunuz zaman gitmeye hazırım. Я готов двинуться с вами.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Jeoloji Teknisyeni Fisher, ışınlanmaya hazırım. Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!