Примеры употребления "я готова" в русском

<>
Я готова, мамочка. Gitmeye hazırım, anneciğim.
Но сейчас я готова к следующему шагу. Ama şimdi yeni bir adım için hazırım.
С этой мыслью я готова принять смерть. Kalbimde bu düşünceyle, ölümü memnuniyetle karşılıyorum.
Я готова принять любое наказание. Cezam ne olursa olsun çekeceğim.
Значит, я готова войти в царство духов. O zaman, ruhani dünyaya girmek için hazırım.
Теперь, когда Доррит больше не проблема, я готова делать этой штукой то... Tamam, Dorrit sorunu ortadan kalktığına göre bu şey ne yapıyorsa onu yapmaya hazırım.
Теперь я готова. Поехали. Artık hazırım, gidebiliriz.
Я готова продолжить обучение. Eğitimime devam etmeye hazırım.
Я готова сделать рисунок. Artık üzerine çizmeye hazırım.
Я готова двигаться дальше. Hayatıma devam etmeye hazırım.
Я готова создавать своё будущее. 'Geleceğim sadece benim içindi.
Будто я готова к обеду в Делано? Sanki De'lano'da yemeğe gitmeye hazır gibi miyim?
Я готова, медвежонок. Ben hazırım, Ayı.
Я готова выйти против Дженны. Ben Jenna ile karşılaşmaya hazırım.
Я готова, Миша. Artık hazırım, Mischa.
А я готова поддаться и утащить его за собой. Yemi yutup onu da benimle beraber aşağı çekmeye hazırım.
Я готова, Вэнди. Bıktım artık, Wendy.
Я готова заключить сделку. Şu anlaşmayı yapmaya hazırım.
В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере. Uzlaşma jesti olarak, tabloların Belvedere'de kalmasına izin veriyorum.
Мне нужна некоторая помощь, и я готова заплатить за труд. Evet etrafta biraz yardıma ihtiyacım olabilir ve uygun bir ücret ödeyebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!