Примеры употребления "için geldim" в турецком

<>
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Aslında ben, reçel için geldim. Вообще-то, я здесь из-за джема.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim. Приехала только принять душ и переодеться.
Vatandaş adına bir tutuklama yapmak için geldim. Я здесь, чтобы произвести гражданский арест.
Ben buraya büyük görev için geldim. Я думал, это серьёзное дело.
İş için geldim, yemin ederim. Я здесь по делу, обещаю.
Sana şans dilemek için geldim. Я пришёл пожелать вам удачи.
Bilgin olsun, buraya Janet'ı gerçekleşecek süreçten sağsalim geçirmek için geldim. Поясняю, мне было приказано помочь Джанет пройти через весь процесс.
Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim. Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость.
Hikayeyi bir de sizin tarafınızdan duymak için geldim. Я пришла сюда, чтобы услышать вашу версию.
Buraya kimlerle karşı karşıyayım diye görmek için geldim. Я пришел посмотреть, с кем имею дело...
Seni toplantımıza götürmek için geldim. Я пришел назначить тебе встречу.
Sadece sözleşmeyi vermek için geldim. Просто зашла отдать тебе контракты.
Hayır, buraya fikrimi belirtmek için geldim. Нет, я здесь чтобы выразить мнение.
Merhaba, ayakkabı için geldim. Здрасьте, я насчёт туфли.
seni götürmek için geldim. Я пришёл забрать тебя.
Pekiyi, söyle, öğrenmek için geldim, ne yapmalıyım? Говори. Я здесь, чтобы учиться. Что мне нужно делать?
Gideceğim, kahveli mus için geldim. Пойду, за один кофейный мусс.
Ben sadece bu akşamki eğlencelere katılamayacağımı söylemek için geldim. Просто пришёл сказать, что меня сегодня не будет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!