Примеры употребления "için endişeleniyor" в турецком

<>
Adam kızının güvenliği için endişeleniyor. Мужик переживает за свою дочь.
Gibbs, senin için endişeleniyor. Гиббс, беспокоится о тебе.
Büyükanne senin için endişeleniyor. Бабушка о тебе переживает.
Bay Mustang da o ikisi için endişeleniyor. Мистер Мустанг тоже тревожится за этих двоих.
O benim için endişeleniyor. Он волнуется за меня.
Eski eşiniz için endişeleniyor musunuz? Вы переживаете насчет бывшего мужа?
Amber için endişeleniyor musun? Ты беспокоишься об Амбер?
Ava için endişeleniyor muyuz? Мы волнуемся за Эйву?
Fırtına için endişeleniyor musunuz? Ты переживаешь из-за шторма?
Sevgili arkadaşın Leon senin için endişeleniyor. Твой добрый друг Леон сильно волнуется.
Rie senin için endişeleniyor. Рие беспокоится за тебя.
Biliyorsun, ablan senin için endişeleniyor. Твоя сестра очень за тебя волнуется.
Kendi güvenliği için endişeleniyor. Ancak endişesi parayı geri verecek kadar büyük değil. Она испугалась за свою жизнь, но недостаточно, чтобы отдать деньги.
Yaşlandığın için endişeleniyor musun? Ты переживаешь из-за старости?
Miguel senin için endişeleniyor. Мигель за тебя переживает.
Pekala, Karin senin için endişeleniyor. Короче, Карин о тебе волнуется.
Marty Kaan, benim için endişeleniyor musun? Марти Каан, ты беспокоишься обо мне?
Winry için endişeleniyor musun? Ты беспокоишься об Уинри?
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Onun için çok mu endişeleniyor? Он так о ней волнуется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!