Примеры употребления "için biraz erken" в турецком

<>
Tako salısı için biraz erken değil mi? А не рановато ли для тако по-вторникам?
Brick, İncil hakkında konuşmak için biraz erken. Брик, еще слишком рано говорить о библии.
Açılış gecesi için biraz erken. Это немного рано для премьеры.
Buraya ziyarete gelmen için biraz erken değil mi avukat? Не рановато ли, для вашего визита, советник?
Baba esprileri için biraz erken değil mi sence de? Не слишком ли быстро ты перешёл на отцовские шуточки?
Posta için biraz erken değil mi? Немного рановато для почты, а?
Golf oynamak için biraz erken ama... Рановато для гольфа, не находишь?
İçmek için biraz erken değil mi? Не рановато ли, чтобы пить?
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Kız arkadaşımı Gray's Papaya'ya götürebilmem için biraz ekstra. Мне девушку даже хот-догом не на что угостить.
Biraz erken. Asker vakit bulduğunda uyur, lafın gelişi. Солдат спит, когда есть возможность, так сказать.
Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi? Слишком драматично для местных политиков, не так ли?
Affedersin, ben ziyafete biraz erken başladım. Прости, я начал пировать немного раньше.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Uçağım biraz erken indi ben de bir taksiye bindim. Я прилетела другим рейсом, и сама поймали такси.
Ama şuanda senin için biraz daha endişeliyim. Но сейчас я больше о тебе беспокоюсь.
Biraz erken gider ve onu uyarabilirim. Могу вернуться пораньше и предупредить его.
biraz alabilmen için biraz vermen gerekir. Чтобы получать, нужно что-то отдавать.
Galiba biraz erken gelmişim, o zaman ben... Наверное, я рановато пришел, так что...
Onun ayakları için biraz su getirin. Принесите ему воды, помыть ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!