Примеры употребления "içeri geçelim" в турецком

<>
Hanımefendi, gelin içeri geçelim. Пойдем, зайдем в дом.
Sharon, içeri geçelim. Шэрон, идем домой!
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bir daha üzerinden geçelim. Давай снова всё обсудим.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Toplantı odasına geçelim mi? Давайте пройдем в конференц-зал.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Tekrardan tek tek kanıtların üzerinden geçelim. Давайте рассмотрим каждую улику по очереди.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bazı detayların üstünden geçelim. Давай обсудим некоторые детали.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Burayı bırakıp toplantı odasına geçelim. Давайте перейдем в зал заседаний.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Eş desteği ve korumasına geçelim mi? Перейдем к содержанию супруга и алиментам?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Bu haftanın programının üstünden bir kez daha geçelim. Давай пройдёмся по расписанию на остаток этой недели.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
İsterseniz şimdi somut taleplere geçelim. Теперь перейдём к конкретным требованиям.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Gidip konuşmamızın üzerinden geçelim mi? Кстати, идем повторим слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!