Примеры употребления "hurda yığını" в турецком

<>
Tanrınıza dua edin de, bu hurda yığını uçsun. И молитесь своим богам, чтобы этот металлолом полетел.
Andy, bu bir hurda yığını! Дешёвка. Энди! Это груда мусора.
Belki de her şeye rağmen bir hurda yığını değildir. Может твоя куча хлама не так уж и плоха.
Tabii Bumblebee böylesine dandik bir hurda yığını değildi. Если бы Бамблби был таким же куском дерьма.
Geber, seni çöpe gidesice hurda yığını! Умрите, вы гниющие отходы, блин!
İki hurda yığını polis. Два копа со свалки.
Tabii, artık tarihin hurda yığını içinde kaldı. Теперь, конечно она находится на помойке истории.
Bu yığını benim için düzenle olur mu? Приведи тут все в порядок, ладно.
Biz onun hurda olduğunu düşünmüştük. Мы думали что это хлам.
Bize verdiğiniz evrak yığını rüşvet aldığınızı saklayamaz. Ваш горы документов не могут скрыть откаты.
Sadece bir hurda parçası, tek başına işe yaramaz bir şey. Это же бесполезный хлам, который сам по себе не работает.
Ne büyük bir bulaşık yığını. Грязная посуда, целая гора!
Sahte bir hurda parçalama yeri. С этой свалкой что-то нечисто.
Evde büyük bir kar yığını vardı. В доме находилось предельное количество снега.
Bu hurda daha hızlı gidemez mi? А эта колымага может ехать быстрее?
Şimdi hepsi bir salak yığını. А сейчас они куски плоти.
Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece. Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора.
Klaus sen ekibin kas yığını değil misin? Клаус, на тебе слишком много мяса.
Değersiz bir hurda parçasına benziyor. Похоже на негодный старый хлам.
Bir parça et yığını. Это просто кусок мяса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!