Примеры употребления "hikayesini anlattı" в турецком

<>
Andrew bana içler acısı hikayesini anlattı. Эндрю рассказал мне свою душераздирающую историю.
Bütün bunları kim anlattı sana? Кто тебе всё это рассказал?
Herkes onun hikayesini bilir. Все знают ее историю.
Locke bana herşeyi anlattı. Локк все рассказал мне.
Kanıtlar çocuğun hikayesini destekliyor. Факты подтверждают историю мальчика.
Colleen hakkımda her şeyi anlattı mı? Коллин тебе всё обо мне рассказала?
Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum. Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе.
Bana senin hakkında çok şey anlattı. Он так много о тебе рассказывал.
Hikayesini şimdi değiştirirse her kim hakkında her ne söylerse söylesin bir şey ifade etmez. Если он поменяет свою историю сейчас, его показания ни черта не будет значить.
Dr. Ortese bize herşeyi anlattı. Доктор Ортиз нам все рассказал.
Kevin Tran'in hikayesini dene. Попробуй историю Кевина Трейна.
Annem her şeyi anlattı. Мама мне все рассказала.
İnsanlığın tüm hikayesini yeniden yazmak üzereyiz. Мы вот-вот перепишем историю человечества заново.
Kız arkadaşın bize her şeyi anlattı. Ваша подружка все о нем рассказала.
Bu birinin hikayesini anlatmanın basit bir yolu. Так просто взять и рассказать чью-то историю.
Cat hakkındaki her şeyi anlattı. Кэт много рассказывала о тебе.
Jess, Nick'in ıslak pantolon hikayesini anlatmayı artık bırakması gerek. - Biliyorum. Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно?
Mona bana sonradan anlattı. Мона сказала мне позже.
Sen Emily'nin hikayesini desteklersin. Ты подтвердил историю Эмили.
Sarah bana çok şey anlattı. Сара мне столько всего рассказала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!