Примеры употребления "hiç adil değil" в турецком

<>
Bu hiç adil değil Mini! Это не честно, Мини.
Üçe bir, bu hiç adil değil. Трое против одного, это не честно.
Her şeyi mahvedebilecek böyle bir durum hiç adil değil. Не могу поверить, что она может все испортить.
Bu hiç adil değil, hayatım. Это так не справедливо, милая.
Hep sen kazanıyorsun. Hiç adil değil. Ты всегда выигрываешь, так нечестно.
Bu hiç adil değil, romantizm istiyorum. Это не честно! Я хочу романтики!
Bu Mösyö de Valmont için hiç adil değil. Не ставьте мсье де Вальмона в неудобное положение!
Bu olanlardan sonra hayatının altüst olması hiç adil değil. Несправедливо, что твоя жизнь пошла от этого наперекосяк.
Bu hiç adil değil ve buna izin... Ты несправедлива, и я не собираюсь...
Ayrıca hiç adil değil. И так не честно!
Bu hiç adil değil, Sharon. Знаешь, это нечестно, Шэрон.
Ama hiç adil değil. Просто это так несправедливо.
Bu Ruby için hiç adil değil. Это несправедливо по отношению к Руби.
Anlıyorum, aileden birini temsil etmem hiç adil değil... Я понимаю, это необычно - представлять члена семьи...
Ve senin için de bu hiç adil değil. И это не честно по отношению к ней.
Gail, bu hiç adil değil. О, Гэйл, так нечестно!
Hiç adil değil ki. Но так не честно.
Tamam mı? Bu hiç adil değil. Söyleseydin, aletler ya da yiyecekler getirirdim. Если бы ты сказал мне, я бы взял с собой еду или инструменты...
Bu hiç adil değil çünkü... Но так же не честно...
Ben - Bu hiç adil değil. Это нечестно по отношению к тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!