Примеры употребления "несправедливо" в русском

<>
А вот это несправедливо. Şimdi bu adil değil.
Сэр, это несправедливо. Efendim, bu haksızlık.
Ваша честь, это несправедливо. Sayın Yargıç, bu yanlış.
Это несправедливо, что участие в научной выставке обязательно. Bu seneki bilim fuarına katılımın zorunlu olması adil değil.
Вы считаете, это несправедливо? Bunun adil olmadığını mı düşünüyorsunuz?
Несправедливо, что твоя жизнь пошла от этого наперекосяк. Bu olanlardan sonra hayatının altüst olması hiç adil değil.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Возможно, это несправедливо, но это так. Bu belki adil değil ama doğru olduğu kesin.
Наша делегация в совместной комиссии по Экономике и Торговле была несправедливо обвинена и опорочена представителями правительства США. Ortak Komisyondaki ticaret delegelerimiz Birleşmiş Milletler hükümeti temsilcileri tarafından adil olmayan bir şekilde suçlandılar ve tahkir edildiler.
Это так несправедливо и ужасно. Bu çok haksız ve berbat.
Нет, это несправедливо! Hayır, bu haksızlık!
Думаю, что случившееся было несправедливо. Ve işlerin bu şekilde sonuçlanması haksızlık.
подростков были несправедливо признаны виновными. çocuk haksız yere hüküm giydi.
При этом несправедливо обвиненным. Haksız yere sanık oldum.
Вы знаете, что это несправедливо. Amirim, bunun adil olmadığını biliyorsun.
А вы в курсе что это совершенно несправедливо и ужасно? Bunun ne kadar adil olmadığı ve doğru olmadığının farkında mısınız?
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Belki yargılamak doğru değildir. Kabul etmeliyim ki...
Это несправедливо, ты уже большой. Bu adil değil. Sen çok yaşlısın.
Прежде всего, фотографии моей жены которые были абсолютно вырваны из контекста и несправедливо используется против неё. İlk olarak, eşimin fotoğrafları tamamen bağlam dışı olup onun kişiliğine saldırmak için kötü bir şekilde kullanılmıştır.
Это несправедливо, мистер Коллетт. Bu haksızlık, Bay Collett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!