Примеры употребления "her saatte bir" в турецком

<>
Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum. Звони мне с дороги каждые пару часов.
Sistem, bakım amaçlı her saatte bir duruyor. Эта система проходит цикл технического обслуживания каждые часов.
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Her dört saatte bir çay kaşığı. По чайной ложке каждые четыре часа.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
İki saatte bir senden haber bekliyorum. Я проверю вас через два часа.
Her yarım saatte bir polisler dışarıda toplanıyor. Каждые полчаса охрана будет меняться снаружи здания.
Altı saatte bir iki hap. Две таблетки каждые два часа.
Nebula, saatte bir, 000 metreküplük genişlemede bulunuyor. Эта туманность расширяется со скоростью кубических км в час.
Şirket bir iki saatte bir etrafı kolaçan etmemizi istiyor. Начальство велит нам обходить помещения раз в два часа.
Sizi her yarım saatte bir bilgilendireceğim. Я буду докладывать вам каждые полчаса.
Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş. Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа.
Birkaç saatte bir devriyeler bütün alanı tarıyorlar. Их патрули прочесывают район каждые два час.
Buralarda bu saatte bir taksiye kolay kolay rastlayamazsınız. В здешних краях всегда были проблемы с транспортом.
Her iki saatte bir yapılması gerekiyor. Это надо делать каждые два часа.
O işten saatte bir sterlin anca kazanırım. Ага, это типа фунта в час.
Bu hızda Dünya'nın çevresini bir saatte bir buçuk kez turlayabiliriz. На этой скорости, 5 оборота вокруг Земли занимают час.
Yarım saatte bir işemem gerekiyor. Ходил по нужде каждые полчаса.
saatte bir sargıları değiştir. Меняй повязку каждые часа.
Otobüs buradan saatte bir geçiyor, Hadi bin! Автобус раз в часов ходит. Давай, садись!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!