Примеры употребления "hepsini yiyecek" в турецком

<>
Her yere yiyecek bırakmıştım. Тут повсюду остатки еды.
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Şimdi daha çok yiyecek bulmalıyız. Теперь опять придется искать еду!
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
Ben yiyecek bir şeyler getireyim. Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть.
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum. Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Sana yiyecek bir şeyler getirdim Bobby. Я принес тебе поесть, Бобби.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Endişelenme, sana yiyecek alırız. Не переживайте, еду найдём.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar. Мне не дают ни еды, ни питья.
Hepsini kendin mi vuracaksın? Вы их всех убьете?
Mutfakta yiyecek bir şeyler hazırlıyorlar. На кухне, готовят поесть.
Sıcak suyun hepsini kullandım. Я израсходовала всю воду.
Yiyecek alışverişine gitmen lazım. Ты должен купить продуктов.
Bir şey hepsini öldürdü dedi. Что их всех что-то убило.
Paranla marketten yiyecek bir şeyler aldım. Я купил продукты на твои деньги.
Biz paraların hepsini torbalara doldurana kadar yerinde kal. Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар.
Yiyecek dışındaki her şey. Onlar başka bir tesiste saklanıyor. За исключением еды, которая находится в отдельном здании.
Çok değerliler. Hepsini kilitli bir mücevher kutusunda muhafaza ederdi. Она все это держала в запертой коробке с драгоценностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!