Примеры употребления "hazır olun" в турецком

<>
Yaratıcınızla tanışmaya hazır olun. Приготовьтесь встретить вашего создателя.
Bütün sistemlerin kapanmasına hazır olun. Приготовьтесь к полному отключению систем.
Bölükler, hazır olun! Приготовиться к встрече колесниц!
Binayı temizledik, imha işlemine hazır olun. Мы очистили здание, готовим к утилизации.
Kirlenmiş madde aktarımına hazır olun. Приготовьтесь к перевозке заражённого материала.
Hazır olun. Ayak sesleri duyuyorum. Готовьтесь, я слышу шаги.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Görev yerlerinize dönün ve düşmanla çatışmaya hazır olun. Всем занять свои посты и приготовиться к бою.
Ateşleme testine hazır olun. Приготовьтесь к огневому тесту.
Ortaya çıkın ve hazır olun. Открывайте и приготовьтесь принять пассажиров.
Havalı kediler, hazır olun. Крутые кошки, вы следующие.
Enterprise, iniş ekibini yukarı ışınlamaya hazır olun. "Энтерпрайз", тревога. Готовьтесь забрать десант.
Her şeye hazır olun. Будь готов ко всему.
Rota değiştirmeye hazır olun. Будьте готовы спустить гроты.
açmak için hazır olun! Будьте готовы, разбежаться!
İkinci atış hazır olun! Второй выстрел! Быстро!
Hazır olun, Bay O 'Brien. Будьте готовы, мистер О 'Брайен.
Babayı sıkıştırmaya hazır olun. Будьте готовы прижать отца.
Rachel'ın icabına bakmaya hazır olun. А вы готовьтесь встречать Рейчел.
Perseus prototipini başlatmaya hazır olun. Будьте наготове запустить прототип Персей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!