Примеры употребления "hayvanat bahçesine" в турецком

<>
Hayvanat bahçesine gidelim mi? Мы пойдем в зоопарк?
Onu hayvanat bahçesine götür. Отведи её в зоопарк.
Yaşlandığı için hayvanat bahçesine konan bir panda gibisin. Ты будто старая панда которую выпнут из зоопарка.
O zaman hayvanat bahçesine gitmiyoruz. Мы не пойдем в зоопарк.
Seni hayvanat bahçesine götürmek şart olmuş artık. Тебя и правда стоит сводить в зоопарк.
O hayvanlar hayvanat bahçesine ait. Этим животным место в зоопарке.
Annem onu hayvanat bahçesine götürmemi istedi. Мама просила сводить её в зоопарк.
Hayvanat bahçesine götürürüm o zaman. Ладно, тогда в зоопарк.
Hey, Hayvanat bahçesine gizlice girmek sen kolay olur mu? Эй, как думаешь, можно сейчас прокрасться в зоопарк?
Hayvanat bahçesine mi gidiyoruz? Мы идём в зоопарк?
Top oynamaya mı gidelim, hayvanat bahçesine mi? Как думаешь, в бильярдную или в зоопарк?
Korkarım her şeyi hayvanat bahçesine bıraktı. Боюсь, она оставила всё зоопарку.
Evet. Bir an önce hayvanat bahçesine dönelim. Ага, давай вернёмся в зоопарк быстрее.
Dün, hayvanat bahçesine gitti. Вчера он пошел в зоопарк.
Hayvanat bahçesine getirin onları. Приведите их в зоопарк.
Tamam. - Hayvanat bahçesine gittim. Ладно, я пошел в зоопарк.
Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür. Водитель, отвезите нас в зоопарк.
Eğer isterseniz, onu hayvanat bahçesine götürün. Сводите его в зоопарк, если хотите.
Parktaki hayvanat bahçesine baktın mı? Вы осмотрели зверинец в парке?
Nogeyama Hayvanat Bahçesi'nin kızıl pandası. Уми, красная панда из зоопарка Ногейяма в Японии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!