Примеры употребления "hayatını kurtarabilir" в турецком

<>
Biraz daha hızlı biri, yüzlerce adamın hayatını kurtarabilir. Твоя скорость может спасти жизни сотням людей, сынок.
Çalışmalarımız binlerce, belki daha da fazla insanın hayatını kurtarabilir. Мы можем спасти тысячи жизней, а то и больше!
İstediği şey onu öldürebilir. İhtiyacı olan şey hayatını kurtarabilir. То, что ей нужно, может спасти её.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Başka kim seni kaybolmaktan kurtarabilir? Кто поможет тебе не потеряться?
Sörf yaparken hayatını kurtarmış. Она спасла ей жизнь.
Onu sadece bizim dualarımız kurtarabilir. Только молитвы могут ей помочь!
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Kanın bizi kurtarabilir, herkesi kurtarabilir. Твоя кровь спасет нас. Всех нас.
Bütün hayatını direklerde ellerinde pense ve klipslerle geçirdi. Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
Yalan bile olsa, bir süreliğine görme yetini kurtarabilir. Даже, если соврёшь, ненадолго спасёшь своё зрение.
Hayatını mı kurtarmaya çalışıyordun? Пытался спасти ему жизнь?
"Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir." Ашены смогут спасти наши задницы. "
Evet, hayatını tekrar Rambo 'nunkiyle karıştırıyorsun. Ты опять перепутал свою жизнь с жизнью Рэмбо.
Bu birçok hayatı kurtarabilir. Это может спасти жизни.
Amcan hayatını adadı bu olaya. Работа всей жизни твоего дяди.
O mum beni kurtarabilir. Свеча может спасти меня.
Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık. Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Sun, bizi kurtarabilir misin? Сан. Ты можешь нас спасти?
İnsanlar onun hayatını kurtardı. Люди спасли ему жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!