Примеры употребления "hatırlatmak" в турецком

<>
Çünkü Jeb Bush'un bizzat bu kararı onayladığını size hatırlatmak isterim. Хотелось бы напомнить, что разрешение дал сам Джеб Буш.
Kendime, hala fırsatı varken bitirmem gereken bir görevim olduğunu hatırlatmak için. Как напоминание, что следовало прикончить тебя, когда была такая возможность.
İnsanlara onun dışarıda bir yerlerde olduğunu hatırlatmak hoşuma gidiyor. Но мне нравится напоминать людям, что он рядом.
Evet, annem bu sabah hatırlatmak için aradı. Да, мама позвонила утром и напомнила мне.
Annene yarınki partiyi hatırlatmak için uğramıştım ben de. Я пришла напомнить твоей маме о завтрашней вечеринке.
Hey, sana hatırlatmak isterim: Bazen en iyi ilaç Yorucu bir nakit anlaşma. Просто хочу вам напомнить, что иногда лучшее лекарство - это немедленная денежная компенсация.
Bay Binh size bu geceki büyük kutlamayı hatırlatmak istiyor. Мистер Бинг хочет напомнить, что сегодня будет праздник.
Abrahama'nın tamamen sınırlanmış bir canlandırma kuşağı olduğunu hatırlatmak isteriz. Хотели бы напомнить, что Абрахама особая анимированная зона.
Helvetica, sana hatırlatmak istiyorum, lütfen sadece protokolü takip et. Гельветика, я хочу напомнить тебе пожалуйста, просто следуй протоколу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!