Примеры употребления "harikalar diyarı" в турецком

<>
Burası harikalar diyarı, evlat. Это страна чудес, сынок.
İtalya'nın harikalar diyarı gibi. Словно итальянская страна чудес.
Acme, Harikalar Diyarı... Acme в стране чудес.
"Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı. Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Ya bu olacaktı ya da.... her şeyi çöreklerden oluşan bir masal diyarı. Я подумала, что это либо хранилище, либо волшебная земля из пончиков.
Bu "Alice Harikalar Diyarında". А это Алиса в стране чудес.
Özgürlük diyarı, Irkçıların evi. Страна свободы, родина расистов.
Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım. Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Bunun adı "Viking Diyarı." Эта называется "Викинги Королевства".
Kendimi "Alice Harikalar Diyarı'nda" daymış gibi hissediyorum. Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес.
"Yatma Vakti Yok Diyarı" nde değil ama. Только не в стране где никогда не время спать!
Sanırım harikalar ülkesi demek istedin! Да это же Страна Чудес.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa. Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной.
Bu takılar, Harikalar. Эти ювелирные украшения великолепны.
Harikalar Diyarı'na geri git, anne. Возвращайся в Страну чудес, мама.
Bir aile buldum, ve onlar harikalar. Я нашла семью, и они замечательные.
Harikalar Diyarı'ndan çıkış yolunuz var mı? Как ты собираешься покинуть Страну чудес?
Tanrım, sizler harikalar diyarında gibisiniz. Господи. Вы ребят в стране чудес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!