Примеры употребления "земля" в русском

<>
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Земля просто напичкана углем. Bölge kömür rezervleriyle kaplı.
Разве земля свята только в одном единственном месте? Dünyada kutsal olan tek bir yer mi var?
Начинаю думать, что Земля была важнее для планов отца, чем мы думали. Dünyanın, babalarımızın kurduğu planlarda, sandığımızdan daha büyük bir rol oynadığını düşünmeye başlıyorum.
Земля поглотит наши нечистоты. Toprak temiz olmayanları yutacak.
Я вижу в нем лидера, и у него в руках - Земля. " ben onu bir lider olarak görüyorum ve elinde tuttuğu da dünyanın ta kendisidir. "
Это славная земля, богатая сокровищами. Şirin bir toprak, ganimetlerle dolu.
Моя земля не продается! Benim toprağım satılık değil!
Сверху земля, снизу вода. Toprak yukarıda, su aşağıda.
Я прибыл с планеты Земля. Dünya adlı bir gezegenden geliyorum.
И потоки крови смоют человечество. А Земля пусть горит так, чтобы пламя доставало до небес. İnsanlığı silip süpürecek bir selin çıkmasını Dünya'nın da yanmasını istiyorum, böylece alevler gökyüzüne kadar çıkacak.
Это военный объекте на планете называемой Земля. Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya.
Суровая земля для суровых людей. Sert insanlar için sert topraklar.
Это для меня священная земля. Bu arazi benim için kutsaldır.
год, Шанхай, Китай, Земля. Araştırılıyor.. Şanghay, Çin, Dünya.
Перед нами Классическая Земля. İşte klasik bir dünya.
Планета Земля - каждый день в среднем умирает человек. Dünya Gezegeni -- bir günde ortalamam, kişi ölüyor.
Огонь, земля, металл, воздух, вода и кровь. Ateş, toprak, metal, hava, su ve kan.
Земля перешла к ней через все эти поколения. Yıllar geçse de, topraklar hep onun ailesindeymiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!