Примеры употребления "harflerin adamları" в турецком

<>
'deki Harflerin Adamları katliamı ile ilgili ne biliyorsun? Что ты знаешь о резне Хранителей в пятьдесят восьмом?
Havalı Harflerin Adamları ile karşılaştınız mı? Вы встречались с галантерейными Хранителями Знаний?
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Hahamlar Harflerin Adamlarını tanıyorlardı. Раввины знали Хранителей Знаний.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Burası Harflerin Adamları'nın sığınağı. Это бункер Хранителей Знаний.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Adamım, Krusty de bu harflerin bazılarından almalı. Вау, Красти стоит позаимствовать парочку этих букв.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Harflerin yerini değiştir, ne çıkıyor? Поменяй буквы, и ты получишь...
Bay Murphy, bu adamları tanıyor musun? Мистер Мёрфи, вы узнаете этих людей?
Belki Harflerin Adamları'nın dosyalarında anahtarla ilgili bir şey vardır. Может есть что-то в файлах Хранителей Знаний про ключ.
Şimşekleri, adamları ve atları gördünüz mü? Вы видели молнии, мужчин, лошадей.
Bir hayatının olmasını, Harflerin Adamlarından falan olmanı istiyorum. Чтобы жил нормально - стал Хранителем или ещё кем.
Bu adamları bırakın gitsinler, olur mu? Я прошу Вас - отпустите этих парней.
Bu harflerin kullanılmaması ile birlikte, 1998 ıslahatı, alfabenin sıralamasını değiştirdi; Помимо этого реформа 1998 года изменила порядок букв:
O zaman içeride adamları var. У нее был человек внутри.
Kötü adamları yakaladın mı? Ты поймала всех злодеев?
Conrad'ın galerinin ve arabamın önünde beni bekleyen adamları vardı. Люди Конрада ждали меня возле галереи и моей машины.
Şu adamları uzak tutun. Держи этих ребят подальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!