Примеры употребления "halledeceğim" в турецком

<>
Ben bir iş kadınıyım. Kendim halledeceğim. Я не вчера родилась, разберусь.
Ben gidiyorum ve bu işi halledeceğim. Я пойду и разберусь с этим.
Bilmiyorum ama halledeceğim dedim işte. Не знаю, но позабочусь.
Şimdi buradan gidin, bunu kendim halledeceğim. Теперь проваливай отсюда. Я позабочусь об этом.
Aman Tanrım! Bu olayı kökünden halledeceğim! Я разберусь с этим раз и навсегда!
Halledeceğim bu meseleyi, anlaştık? Я займусь этим, ладно?
Ben de elbiseyi halledeceğim. А я займусь платьем.
Sana olayı halledeceğim diyorum ya lan! Я же сказал, я разберусь!
Kimmy, sana bu işi halledeceğim dedim. Кимми, я сказал, я разберусь.
Git, ben halledeceğim. Иди, я разберусь.
Gümrüğü merak etme, o işi ben halledeceğim. Не парься о таможне я позабочусь об этом.
Bundan sonrasını ben halledeceğim. Теперь всем займусь я.
Teşekkürler, tabii ki. Şimdi halledeceğim. Да, конечно, сейчас займусь.
Onları tek başıma halledeceğim. Сама с ними разберусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!