Примеры употребления "halde bulunmuş" в турецком

<>
Şehir dışında bir köprüde ceset asılı halde bulunmuş. тел были найдены повешенными на мосту за городом.
Evet. Yolun kenarında ölüme terk edilmiş halde bulunmuş. Да, подстрелили и бросили на дороге умирать.
Leydi Beatrice Sharpe küvette öldürülmüş halde bulunmuş. Леди Беатрис Шарп была убита в ванне.
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi. Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Darılmaca yok o halde. Ну тогда без обид.
Cesedi henüz bulunmuş değil. Тело пока не нашли.
Şu tişörtleri unutalım o halde. Тогда придется забыть о футболках.
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu. То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
Gun Wook'un kimliği araba kazasından nakledilen bir cesette bulunmuş. У погибшего с места аварии нашли удостоверение Кон Ука.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Bu mağazanın genel müdürü bir çalışan tarafından ölü bulunmuş. Главный менеджер этого автосалона был найден мертвым его сотрудником.
O halde sözleşme niye? Так зачем тогда контракт?
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş. Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
O halde, Boone'un mezarında ne işimiz var? Так почему же мы сидим на могиле Буна?
Ve dört gün sonra, arabaları Meksika sınırında terkedilmiş olarak bulunmuş. А четыре дня спустя их брошенную машину нашли около мексиканской границы.
Muhafızlar babamı o halde gördü mü? Стражи видели его в таком состоянии?
Ceset sığ bir mezarda bulunmuş. Тело нашли в неглубокой могиле.
Aksi halde, nefis olur. Впрочем, очень даже чудно.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş. Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!