Примеры употребления "hakkındaki evrensel" в турецком

<>
Sorduğumuz şey büyük soruydu, Hayat, Evren ve Her şey hakkındaki evrensel soru. Но это был ВЕЛИКИЙ вопрос, основной вопрос Жизни, Вселенной и Всего остального!
Evet, bunlar evrensel. Да, эмоции универсальны.
Robin hakkındaki bir şey gerçekten canımı sıkıyor. Кое что насчет Робина действительно меня беспокоит.
Bu benim evrensel oto-çeviricim. Это мой универсальный авто-переводчик.
Fakat insan doğası hakkındaki görüşlerin yerle bir oluyor. Но все твое представление о человеческой природе разрушится.
İnsanın en evrensel özelliği korku mu yoksa tembellik midir? Какое самое всеобъемлющее свойство человека - страх или лень?
Daha önce kim olduğuna dair bilgim yoktu sonra nette şirketiniz hakkındaki yazıyı okuyunca aklıma geldi. Я понятия не имел, кто ты. А потом прочитал репортаж о твоей онлайн компании.
Bu evrensel bir dildir öyle değil mi? Это универсальный язык, не так ли?
Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir? Какое ваше первое впечатление от Адрианы?
Bütün canlıların anlaşabildiği evrensel bir dil vardır aslında, o sevgidir. Существует универсальный язык для всех созданий, и это - любовь.
Dr. Lecter hakkındaki iddialarını inceledik. Hiçbir şey bulamadık. Мы рассмотрели твои обвинения в адрес доктора Лектера.
Bu evrensel bir sabittir. Которая является универсальной константой.
Baban hakkındaki gerçeği biliyorum. Правда о твоем отце...
Bir çeşit evrensel sapma vardı... Это было какое-то вселенское отклонение...
Shirley Redmond'ın akli durumu hakkındaki düşüncelerinizi öğrenmem gerek. Что вы думаете насчет психического состояния Ширли Редмонд?
Bu senin için sosyalizmin ve evrensel mutluluğun toprakları. Это земля социализма и универсального счастья для нас.
Ve belki bu da Hines hakkındaki görüşünü etkiliyor. Может, это наложилось на твое восприятие Хайнса.
Evrensel bir sigorta şirketi. Это всемирная страховая компания.
Temizlik hakkındaki diğer herşeyi Manny'e sorabilirsin. Любые вопросы насчёт уборки адресуйте Мэнни.
Piyasaya sürülen en yeni, en müthiş evrensel uzaktan kumanda. Самый новый универсальный пульт, таких ещё нет в продаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!