Примеры употребления "haber vereyim" в турецком

<>
Gidip kaptana haber vereyim. Лучше пойду сообщу капитану.
Yüzbaşım, kendisine ben haber vereyim en azından. Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Evet, Sayın Elçi. Haber vereyim. Да, сейчас я им скажу.
Bayan Potter'a haber vereyim. Я скажу мисс Поттер.
Ben de elemanları arayıp toplantıyı haber vereyim. Я позвоню парням, скажу насчет собрания.
Gazetelere mi haber vereyim? Мне сообщить в газеты?
Sana bir haber vereyim. Ne saçların kıvırcık ne de tenin bronz. Сообщаю, у тебя не загорелая кожа и не кудрявые волосы.
Lenny izin ver de bu işin tamamen bittiğini haber vereyim. Ленни позволь тебе напомнить, твои дела здесь давно закончены.
Tamam, Booth'a haber vereyim. Хорошо, я скажу Буту.
Seattle Emniyeti'ndeki arkadaşlarımıza haber vereyim mi? Мне нужно уведомить наших друзей в полиции Сиэтла?
Ben gidip Penny'ye geri dönüşümüzü haber vereyim. Пойду скажу Пенни, что мы вернулись.
Harika, Joe'ya haber vereyim. Хорошо. Я дам знать Джо.
Lux'da verilen yasa dışı bir partiyle ilgili arama geldiğini haber vereyim dedim. Подумал, ты захочешь узнать, сообщили о нелегальной вечеринке в Люксе.
Evet, size haber vereyim dedim. Да, хочет дать вам знать.
Pekala aramanın takibini yapması için Tanya'ya haber vereyim. Ладно, я попрошу Таню отследить входящие звонки.
Kovaladığım yeni harika bir hikâyeyi haber vereyim dedim. Привет, я нашла отличную историю, послушай.
Kontrol edip onaylaması için kaptana haber vereyim mi? Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться?
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!