Примеры употребления "gurur duyuyorsun" в турецком

<>
İnsan topluluğuna ateş eden bir adamla mı gurur duyuyorsun? Ты гордишься человеком, который стрелял по группе людей?
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Paul bunu ilk kez mi duyuyorsun? Это новость для тебя, Пол?
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Duyuyorsun değil mi, Bon? Ты слышала это, Бон?
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Görünen o ki İtalya'ya bayağı ilgi duyuyorsun. Похоже, ты и правда интересуешься Италией.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Onu duyuyorsun, değil mi? Ты слышишь Его, правда?
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Yumurta olayı yüzünden suçluluk duyuyorsun. Ты чувствуешь вину из-за яиц.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Sonra bir gün, bir yüz görüyorsun, ses duyuyorsun, bir an için o olduğunu zannediyorsun. И в один день ты видишь лицо, слышишь голос, и думаешь, что это она.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Neden onlara ilgi duyuyorsun? Почему ты занялся этим?
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Bir ses mi duyuyorsun? Ты слышишь голос или..
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
Yine sesler mi duyuyorsun? Ты опять слышишь голоса?
O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum! Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!