Примеры употребления "giyip" в турецком

<>
Artık bir trençkot giyip omuzlarına çıkabilir ve lunapark hız trenine binebilecek kadar uzun biri olup eğlenceli şeyler yapabilirim. Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки.
Charlotte Ray bile o kıyafeti giyip bir mahkumu ziyaret etseydi en azından dikkat çekerdi. Шарлотта Рэй могла бы носить этот костюм и разоблачать преступника по крайней мере вниманием.
Kostüm giyip, müşterilerin önüne atlayarak onları korkuturdu. Он надевал костюмы и выпрыгивал и пугал клиентов.
Onu pembe bir battaniyeye sarmışlar ve bez bağlamışlardı. Kızımın giyip giyebileceği tek şeyi yani. Они завернули ее в розовое одеяльце и запеленали единственное, что она когда-либо надевала.
Özel tasarım kıyafetler giyip insanlara patronluk tasladığın yerler mi? Где ты и носишь дизайнерскую одежду и управляешь людьми?
Sizin, kostüm giyip, şeker toplayıp güzel vakit geçirmeniz gerekirdi. Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости!
Gecenin bir yarısı kravat ve takım elbise giyip sokağa çıkmaya zorlanıyorum. Вдруг, посреди ночи я должен надеть костюм и галстук и...
Sadece büyük bir ayakkabı giyip biraz daha dikkatli olabilirdi. Он мог просто носить большой ботинок и быть осторожнее!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!