Примеры употребления "gitmem gerekiyor" в турецком

<>
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
Kızlar, benim galiba acile gitmem gerekiyor. Ребятки, думаю мне нужно в больницу.
Rujumu burada unutmuşum, şu partiye gitmem gerekiyor onu çabucak alabilir miyim? - Evet. Я забыла помаду, а мне сейчас на вечеринку, можно я её заберу по-быстрому?
Katili yakalamak için gitmem gerekiyor şimdi. и мне надо идти ловить убийцу.
Ondan sonra terziye gitmem gerekiyor. Мне нужно поехать к портнихе.
Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki. Извините, мне пора на урок.
Affedersiniz, bir saniyeliğine gitmem gerekiyor da. Извините, мне нужно отойти на секунду.
Şimdi, eğer izin verirseniz işe gitmem gerekiyor. С вашего разрешения, мне пора на работу.
Suç mahalline gitmem gerekiyor. Еду на место преступления.
Üzgünüm, ama bir süre ofise gitmem gerekiyor. Извини, мне нужно ненадолго съездить в офис.
Hatırladım da bir yere gitmem gerekiyor! Вспомнил, мне нужно кое-где быть!
Kadın tavsiyeleri almam için artık kime gitmem gerekiyor? К кому мне теперь идти за женским советом?
Gemime gitmem gerekiyor. Au revoir. Мне пора на мой корабль.
Mia'yı stüdyodan alıp, Peyton'ın doğum öncesi partisine gitmem gerekiyor. Мы поедем к Пейтон на вечеринку по случаю рождения ребенка.
Ama Hollywood Park hipodromuna gitmem gerekiyor. Но мне очень надо на ипподром!
Bir de otele kadar gitmem gerekiyor. И нужно отвезти меня в отель.
Lavaboya gitmem gerekiyor, hemen dönerim. Я в дамскую комнату на минутку.
Anlaşılan o ki, yürüyerek gitmem gerekiyor. Так, похоже, я иду пешком.
Neyse, gitmem gerekiyor. Test ettiğin için çok teşekkür ederim. Мне пора бежать, но спасибо тебе огромное за анализы.
Benim tren istasyonuna gitmem gerekiyor. Я должен идти на вокзал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!