Примеры употребления "gitar çalmaya" в турецком

<>
Gitar çalmaya devam etmelisin. Продолжай играть на гитаре.
Gitar çalmaya 1999 yılında başladı. С 1999 года он самостоятельно начал учиться играть на гитаре и стал сочинять музыку.
Broderick, gitar çalmaya 11 yaşında başlamıştır. Бродерик начал играть на гитаре в 11 лет.
Madden müziğe ortaokul yıllarında arkadaşları Jesse Carmichael (piano / klavye) ve Adam Levine'le (vokal / gitar) birlikte garajlarında gitar çalmaya başladı. Он начал играть ещё будучи учеником младших классов средней школы Брентвуд (в Лос-Анджелесе, в гаражах вместе с друзьями Джесси Кармайклом (гитара / вокал) и Адамом Левином (вокал / гитара).
Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım. Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось...
Çalmaya başladığımız anda rüzgar bir anda dindi. огда мы начали играть, ветер стих.
Ben gidip gitar çalacağım. Пойду поиграю на гитаре.
Hayatımda hiç kız yoktu, sonra üniversiteye gittiğimde bir grupta çalmaya başladım. Вообще без девчонок. Потом поступил в колледж, стал играть в группе.
Nereden çıktı bu gitar? Откуда взялась эта гитара?
Seni, çalmaya çalıştı. Она пыталась украсть тебя.
Kraker ve tost, gitar nerede? Ёлки и иголки, где гитара?
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş. И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Dedim size, sadece bir gitar. Я сказал вам, это-просто гитара.
Bunun için bir uçak çalmaya kalkışmış. Вот только он пытался угнать самолёт.
Hazır gitar sende, bir şeyler çalıver. Раз у тебя гитара, сыграй что-нибудь.
Mara onu o kadar çok istiyor ki Duke'ü çalmaya ikna etti. Маре он так нужен, что она убедила Дюка украсть его.
Biz burada sadece gitar yaparız. Мы здесь делаем только гитары.
Ve orkestra çalmaya başladı. И группа начала играть.
Elektro gitarı fişe takar ve onu akustik gitar gibi çalar. Клептон подключает электрогитару и играет на ней как на акустической.
Çalmaya devam edelim mi? Давай сыграем еще раз?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!