Примеры употребления "girmek ister" в турецком

<>
İçeri girmek ister miyim? Хочу ли я пройти.
Birasına iddiaya girmek ister misin? Ravens'lar kazanacaklar. Мы поспорим на пиво, что Вороны выиграют.
Kim ilk girmek ister? Кто хочет пойти первым?
Hangisinin önce olacağına dair bahse girmek ister misin? Хочешь поставить на то, что случится раньше?
Kim onun yalnız uyuduğuna dair bahse girmek ister? Кто поспорит, что она спит в одиночестве?
Yani içeri girmek ister misin? В смысле, хотите пройти?
Dr. Lewis, bugünün kan alkol oranı bahsine girmek ister misiniz? Доктор Льюис, хотите сделать ставку на количество алкоголя в крови?
Bu mezarın içindeki korkunç tünele ilk kim girmek ister? Кто хочет первым спуститься в жуткий тоннель в гробнице?
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
O kadar derine girmek zorunda mısın? Тебе действительно надо проникать столь глубоко?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!