Примеры употребления "gidip biraz" в турецком

<>
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Gidip biraz kanıt toplayacağım. Я должен собрать улики.
İstersen eve gidip biraz dinlen. Поезжай домой, отдохни немного.
Baba, gidip biraz top oynayalım mı? Пап, не хочешь поиграть в футбол?
Gidip biraz kitap okusam iyi olur. Пожалуй, лучше почитаю перед сном.
Ted, PriceCo'ya gidip biraz bira alır mısın? Тед, сгоняй в магазин и купи пивка?
Ben gidip biraz uzanacağım. Я наверное пойду прилягу.
Sen de evine gidip biraz dinlenmelisin. Вам надо пойти домой и отдохнуть.
Neden hepiniz evinize gidip biraz uyumuyorsunuz? Идите лучше домой и немного поспите.
Tamam ben gidip biraz daha bira alacağım. Ладно. Я пойду принесу нам больше пива.
Gidip biraz televizyon izleyin, Bay Vaziri. Ох, посмотрите телевизор, мистер Вазири.
Gidip biraz daha kokain çektim. Я пошёл достать ещё кокаина.
Gidip biraz peynir kızartacağım. Пойду приготовлю жареный сыр.
Gidip biraz daha içki alacağız. Size iyi eğlenceler. Мы пойдем за алкоголем, не скучайте тут.
Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen? Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование.
Gidip biraz daha su getireyim. Я принесу тебе немного воды.
Gidip biraz para getireceğim. Пойду найду немного денег.
Gidip biraz fare kovalayalım! Давай гоняться за мышами.
Gidip biraz şeker alacağım. Куплю что-нибудь на десерт.
Gidip biraz daha içelim! Давайте выпьем еще немного!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!